1.31.2014

Болеро крючком из пряжи с эффектом Градиент

Болеро из журнала Рич Мор №116. Модель 27 (BR-11627)
Материалы:
пряжа Rich More Percent Gradation цвет 217 (пряжа Градиент с мышиным эффектом в коричневых тонах ,состоящая из трех нитей-цветов) (40г/120м). Крючок 3,5 мм, 7,4 мотка.
Размеры образца (мотива): 10,5*11,5 см. 
Размеры готового изделия: 52,5*44,5*52 см.
Модель состоит из мотивов, связанных и соединенных по схеме.

OZON.ru - онлайн-мегамаркет №1 - электроника, книги, софт, музыка, видео, товары для дома и семьи, книжный интернет магазин

Kopikot.ru| Крупнейший кэшбек-сервис в России. Зарегистрируйтесь прямо сейчас и получайте процент от своих покупок обратно в кошелек

СТАТЬЯ ПО ТЕМЕ:
Техника японского вязания крючком
Техника японского вязания крючком проще, чем может показаться на первый взгляд, даже если вы не понимаете ни слова по-японски. Японские книги и журналы по ремеслу содержат большое количество рисунков и схем, в том числе и по вязанию крючком. Вы можете купить такие книги или журналы во многих онлайн-магазинах. Японское вязание крючком бурно развивается в последние годы, и Вы можете почерпнуть для себя множество великолепных идей, если научитесь читать японские схемы.
  1. Выберите японскую схему для вязания крючком. Рекомендуется выбрать для начала что-нибудь простое. Неплохим выбором будет шляпа, но игрушки тоже являются удачным вариантом, особенно если Вы знакомы с классическими шаблонами для вязания игрушек. Японская схема для вязания использует символы для обозначения каждой петли (или каждого типа петель), расположенных в линию, или, что более характерно, по кругу. Чтобы вязать по японским шаблонам, вам необходимо знать основы вязания крючком, такие как воздушная петля, столбик без накида, столбик с накидом, полустолбик с накидом.
  2. Научитесь читать японские шаблоны. Постоянно держите под рукой пряжу и крючок, чтобы опробовать те или иные элементы. Некоторые японские пособия включают расшифровку на английском языке, в том числе на многих веб-сайтах. Это может стать неплохим началом, но вы можете сами понять расшифровку схемы, даже если она не прилагается.
  3. Взгляните на японскую схему для вязания. Вы увидите множество символов. Среди наиболее распространенных символов встречаются открытый горизонтальный овал, обозначающий воздушную петлю, х для обозначения столбика без накида; Т в верхнем регистре с косой перекладиной обозначает столбик с накидом, а без перекладины – полустолбик с накидом. Другие символы могут включать столбик с 2 накидами чтобы показать что столбик с накидом должен соединяться с петлей предыдущего круга, или же показать пышный столбик. Хотя схемы для вязания не очень распространены на западе, они используют практически те же символы, поэтому вы можете найти расшифровку среди уже имеющихся у Вас источников.
  4. Начинайте с центра, если ваша схема предполагает вязание кругами. Возможно, вам придется начать с регулируемого кольца. Это не очень широко распространено на западе, но часто встречается в японских схемах для вязания. Помечайте конец каждого круга английской булавкой, передвигая её на каждом новом круге. Постоянно сравнивайте Ваш промежуточный результат с изображением готового изделия, чтобы понять, не отклонились ли Вы от шаблона.
  5. Пробуйте более сложные варианты японских схем для вязания. Среди них есть множество очаровательных шаблонов мягких игрушек, и это может стать интересным вариантом, в то же время являясь новой для Вас высотой в технике вязания крючком. Старайтесь иметь руководство на русском языке под рукой, выполняя работу над игрушками, чтобы не перепутать части друг с другом, особенно если это игрушка с головой ,телом, двумя руками, двумя ногами, хвостом и ушами.


Комментариев нет:

Отправить комментарий